MATERIA DE CRISTAL Y CORAZÓN DE PAJA
Poseo una materia de cristal
que se enciende en tu recuerdo,
un corazón de paja
que se seca con tu ausencia.
Oye…,
mis caderas tiemblan soñando
el abrazo de tus manos,
y, aunque no soy quinceañera,
los latidos de mi sangre reinventan el ayer
pensando en un después, donde tus besos
no sean pájaros en fuga.
Anhelo un recomenzar la vida,
ir cosiendo heridas,
sabes que en las calles de mi ciudad
quedó grabado tu nombre
en mi sangre y en mi piel tus caricias.
Creo que sabes que mi corazón te eligió
y lo hizo para siempre.
Y aunque jamás vuelva a sentir tu abrazo
sigo tus pasos,
soñando pintar nuevos amaneceres.
Carmen Parra- España
*****
مادة من زجاج وقلب من القش
املك مادة من زجاج
تضيء عندما أتذكرك
وقلب من القش
يجف عند غيابك
ياهذا....
أوراكي ترتعش حالمة
بالعناق من يديك,
وحتى وان لم أكن يافعة
دقات دمي تعيد صنع الماضي
أفكر فيما بعد, وحيث قبلاتك
ليسوا بطيور هاربة.
اشتاق لإعادة بداية الحياة,
سائرة أخيط جراحا
أنت تعرف في شوارع مدينتي
بقى اسمك مسجلا
في دمي وبشرتي ملاطفتك.
أظن انك تعلم بان قلبي اختارك
وفعله كي يكون على الدوام.
حتى وان كان أبدا لن اشعر بعناقك
أتابع خطواتك,
حالمة أنني ارسم شروقا جديدا.
تعريب مصطفى بوحسينة
جميع الحقوق محفوظة
املك مادة من زجاج
تضيء عندما أتذكرك
وقلب من القش
يجف عند غيابك
ياهذا....
أوراكي ترتعش حالمة
بالعناق من يديك,
وحتى وان لم أكن يافعة
دقات دمي تعيد صنع الماضي
أفكر فيما بعد, وحيث قبلاتك
ليسوا بطيور هاربة.
اشتاق لإعادة بداية الحياة,
سائرة أخيط جراحا
أنت تعرف في شوارع مدينتي
بقى اسمك مسجلا
في دمي وبشرتي ملاطفتك.
أظن انك تعلم بان قلبي اختارك
وفعله كي يكون على الدوام.
حتى وان كان أبدا لن اشعر بعناقك
أتابع خطواتك,
حالمة أنني ارسم شروقا جديدا.
تعريب مصطفى بوحسينة
جميع الحقوق محفوظة
Carmen Parra- España
Taducción al árabe: Mustafa Bousina